Sonntag, 3. Mai 2015

Es knallt die Kanone, erschrickt sich Karen Grace Holmsgaard. :)

Hallo liebe Leser meines Blogs!

Wenn das Fernsehprogramm mal unter aller Kanone ist, dann haben wir Gott sei Dank noch immer die Möglichkeit auf DVDs zurückzugreifen, oder wir lesen.
Und das ist dann schon ab und zu einmal der Fall.
Aber woher kommt der Ausdruck „unter aller Kanone“ überhaupt?
Ich habe mich da mal schlau gemacht und bin fündig geworden.

Latein war im Schulalltag früher recht verbreitetet. War eine Klassenarbeit besonders schlecht, schrieb ein Lehrer darunter sub omni canone also außerhalb aller Bewertungsskalen. Die Schüler übersetzten scherzhaft: Unter aller Kanone.

Das habe ich jetzt auch nicht gewusst, ich hätte eher getippt, die Sache kommt aus dem Militär. ;)


Gruß Karen

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen